common-mistakes-in-english copy
Article (প্রবন্ধ)

ইংরাজি ভাষায় সাধারণ ভুল – দ্বিতীয় পর্ব

এই ধারাবাহিক প্রবন্ধে আমরা ইংরাজি ভাষায় কিছু সাধারণ ভুল নিয়ে আলোচনা করছি।

প্রথম পর্বে আমরা কিছু শব্দ দেখেছি, যেগুলির প্রয়োগ আমাদের খুব গুলিয়ে যায়। এই পর্বে আমরা আরো নতুন কিছু শিখবো।

[আরো পড়ুন এই লেখার প্রথম পর্ব]


In everyday written and spoken English, certain words are commonly misused. This error undoubtedly owes its origin to ignorance of one person transmitted to thousands of others who have never bothered to check its meaning. So this section deals with words which are most widely misused as per research.

1. Alibi

The word means a formal defense that a man was not at the scene of a crime when it was committed. It has been long used carelessly as a synonym for ‘weak excuse’.

Example: The lawyer proved his client’s alibi that he was in Canton, Ohio when the New York hotel manager was robbed.

2. Sadistic

The word refers to a form of sexual perversion and not ‘strong interest in gory details’.

Example: The psychiatrist was attempting to cure the patient’s sadistic nature.

3. Unique



The term means only the one of its kind. It should not be used to mean ‘unusual’ or ‘strange’.

Example: Walt Whitman occupies a unique place in Literature.

4. Vital

The word means ‘that which is necessary for existence’. Therefore, this word shouldn’t be used to convey the idea of that which is merely ‘important’ or ‘highly desirable’.

Example:The importation of rubber is highly vital to our industry.

[আরো পড়ুন – কাজ করতে করতে টিপুর কম্পিউটারের মাউস হঠাৎ বিগড়ে গেল; কি ভাবে দীনুদা টিপুকে সাহায্য করল?]



The following sentences illustrate the error that arise when the true subject of the verb is not determined.

Wrong: A trio of boys were scheduled to sing. ( wrong because the subj. of the verb is the singular noun “trio”.)

Right: A trio of boys was scheduled to sing.



Wrong: A box of eggs are on table.

Right: A box of eggs is on table.

Wrong: Joe and Chandler is to guide us.

Right: Joe and Chandler are to guide us.


Writers and speakers must be especially careful of sentences in which parenthetical elements appear between the subject and the verb, often misleading to use the plural verb.

[আরো পড়ুন – এমন কিছু আবিষ্কার যার মূল উদ্দেশ্য ছিল অন্য, কিন্তু আমরা আজ তাকে অন্য কাজে ব্যবহার করছি।]

Consider the following sentence:

June, as well as Ruby, is eager to participate in this act.

In this sentence, the verb “is”(a singular form) because its subject is “June”, which is singular. The phrase “as well as Ruby” is a parenthetical element, and consequently has no bearing on the subject.


A collective noun, as the name implies, is a noun that represents a collection. Generally, collective nouns are regarded as being singular, and consequently they require singular verbs. For example,

The militia is quartered in its barracks.

Sometimes, however, they convey a plural idea demanding plural verbs.

The militia are discussing the battle among themselves.


Frequently there are situations wherein two or more persons, objects or ideas which are otherwise singular combine to make a collective thought. For example,

Otis and Maeve at the same bridge table is unthinkable.

The nouns “Otis” and “Maeve” constitute a collective thought. Hence, the singular verb “is”, rather than “are”, is used in the sentence.

Wrong: Soup and salad are too light a lunch.

Right: Soup and salad is too light a lunch.

Wrong: Hawkins and Thurston are a law firm.

Right: Hawkins and Thurston is a law firm.

END of second part

দ্বিতীয় পর্বের সমাপ্তি। পরবর্তী পর্বে আমরা আরো সাধারণ ভুল নিয়ে আলোচনা করবো। এই প্রবন্ধটি ভালো লেগে থাকলে, শেয়ার করতে ভুলবেন না!

এই লেখাটির সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত। বিনা অনুমতিতে এই লেখা, অডিও, ভিডিও বা অন্যভাবে কোনো মাধ্যমে প্রকাশ করলে তার বিরুদ্ধে আইনানুগ ব্যবস্থা নেওয়া হবে।

এই লেখাটি থেকে উপকৃত হলে সবার সাথে শেয়ার করার অনুরোধ রইল।

Join JUMP Magazine Telegram এর নিয়মিত আপডেট পাওয়ার জন্য –